法国租房小知识 | 最全租房专用词汇讲解(1)

作者:

刚来法国,最重要的一件事就是租房子!不仅是给自己找一个肉体和灵魂的落脚点,也是法国所有繁琐纸张的开始。因为没有固定住所,就意味着没有长居卡,就没有银行卡,就没有房补,啊啊啊,所以房子很重要啊!

那么对于留学生,尤其是那些刚到法国读书的留学生来说,怎么才能在租房的时候顺利和法国小伙伴沟通呢,怎么能避免吃亏上当呢,在这里整理了一些法国租房常用词汇,赶紧学起来吧!

Bail / Contrat de location 住房租约:房主(propriétaire)与房客(locataire)之间就房屋租赁的期限(date)、租金( loyer)、杂费(charges)、提前搬离预告期(préavis)、押金( dépôt de garantie)、等事项达成的契约。经双方签字后,承租人应保存一份原件,作为其住所和所付租金的凭据。居住期间,房客有维护房间干净整洁的义务,房东有管理房屋的义务。

Caution 住房担保:在租用住房时,房主要求第三人作保,以便一旦在承租人不能缴付房租时,由担保人代替缴纳。学生公寓相对宽松一些,私人房东的话,经常会要求担保人的收入在房租金额的3倍以上。

Dépôt de garantie 押金:在合同结束,房主做完房屋状况检查确认没有问题后将退还给房客。如果有损坏,会扣除一部分押金。

Préavis 预告期:预告期是一个在住房租约或其它很多契约中经常遇到的重要概念。预告期是指房客在提前终止合约时,应预先通知房东的最少提前时间量,通常为一个月到三个月,这个在租约中有明确的规定。如房客不遵守这一预告期,那么房客即使已搬离住房,也必须按规定支付这一时期的房租。

Quittance de loyer 房租收据:这是每月缴纳房租的凭据。在法国办理许多手续时,它经常被用作证明这是你真实住所的证据。

Taxe d’habitation  住房税:依照法国法律规定,每年一月一日拥有或租有一住所者均须缴纳一项居住税。居住税属于一种地方税,也即税率由市 镇、省和大区各级地方政府确定。因此,纳税金额会因居住地方不同而各异,有的地方可达两个月的房租(比如小编住在巴黎12区,去年的税金是225欧)。哪怕你1个月前刚搬家到这里,那么居住税也按完整年度缴纳。纳税通知在每年 10 月 15 日左右发出,并须在 12 月 15 日前付清。但是,住在CROUS公寓的学生,和房东住一起的学生不需要缴纳。合租的话,同样要缴纳,只是有时税单上可能只写了一个人的名字,那么一般情况是由这个人先代缴,其他合租的房客再补给这个人。

Taxe d’enlèvement des ordures ménagères (TEOM) 垃圾税。这本身是由房屋所有人缴纳的税款,但是如果房子整租出去,房东不住在这里,那么就由房客来支付。通常情况下,这个税会算在charges récupérables里,由房东支付后找房客补偿。但是对于Crous以及大部分学生公寓的学生来说,这个已经不需要另外支付了。

CAF:家庭补助管理署,此机构专门负责居住补助金,家庭补助金等补助的申请和发放,定居后,请与您居住所在城市或地区的CAF联系。网址如下:www.caf.fr。我们通常称CAF就是房补,但是其实我们申请的房补的实际名字是APL(L’aide personnalisée au logement),只是申请的机构是CAF,所以我们习惯称房补为CAF,但是实际上不是的。根据上面的介绍,我们可以看到,CAF 不仅仅负责房补,还有其他的家庭补助,怀孕补助,RSA等很多种类。

État des lieux 住房检查。在法国,只要租房子,都必须做 Etat des lieux(房屋状况检查),这是必不可少的步骤。当入住的当天或者搬家的当天,必须在房东或者中介的陪同下做 Etat des lieux (房屋状况检查),以保证房屋状况的和入住时一样。

如果在检查时,有不正当损坏,房东可以根据入住和离开时区别从押金里扣除修理费用。(这里可以参考我们之前的文章:房屋状况检查)

那么,这些就是租房的一些基本概念,下一部分,我们给大家讲解我们具体看房的时候需要用到的词汇。

谢谢阅读,祝大家在法国生活愉快~